Entry (1/3) | 1 hoe |
Part of speech | 2 adverb |
Explanations in Malagasy |
3 Toy izao, sahala amin' izao (fanao eo alohan' ny tenin' olona iray izay averina araka ny nitenenany azy): Dia niteny indrindra Andrianampoinimerina nanao hoe "ny ranomasina no valamparihiko" ~ Lazao aminy hoe "Tonga i dadanay" ~ Mba tiako ilay hira manao hoe: Ry tanindrazanay malala ò! 4 Teny kely entina miangavy na mandidy, ary mety hifono hevitra fihantsiana na fahatezerana arakaraka ny feo ilazana azy: Mitsambikina hoe hahitana ny fahaizan' Ingahy! ~ Aiza hoe mba hojereko 5 Marina ve? Namidiny hoe ny tranony tetsy Ambondrona [1.1] |
Explanations in English |
6 used before quotations [1.7] |
Explanations in French |
7 ainsi, comme ceci, dans ces termes, de cette manière, ainsi conçu, dit ainsi 8 mot explétif servant à donner la forme polie ou respectueuse à l'impératif, et pouvant indiquer parfois le défi, la colère, selon le contexte ou le ton 9 quoi? est-il vrai? [1.3] 10 se met devant les citations [1.8] |
Compound words |
|
Tables and plates |
14 All the adverbs |
Entry (2/3) | 15 hoe |
Root | 16 hoy |
Part of speech | 17 imperative of passive verb hoy |
Explanations in French |
18 impératif de HOy [1.3] |
Tables and plates |
19 All the passive imperatives |
Entry (3/3) | 20 hoe |
Part of speech | 21 noun or active verb |
Explanations in English |
22 angady kely mitarehina famaky ka tsy atsatoka fa akapoka 23 (to hoe) miasa tany amin' ny hoe [1.17] |
Anagrams | 24 eho, ehô, hoe, ohe |
Updated on 2023/10/01 |